Anime: Touken Ranbu: Hanamaru 刀剣乱舞-花丸-
Artist: Soma Saito, Kousuke Toriumi, Takuya Satou, & Kaito Ishikawa
Type: Fifith Ending
Romaji:
[Mikazuki] Ame ga shita tatazumu hoshi wa atedo naku
Utakata no ryoshuu no hate ni kiyu
[Shokudaikiri] Youkoso oide saa hajimeyou
[Tsurumaru] Odoroki ga hajikete haneru
[Kasen] Kaze mo kangei shite suki ni jiyuu ni sora e
[Shokudaikiri x Tsurumaru] Furumaou douzo
[All] Suteki na utage ni shoutai o saijou kyuu no omote nashi
Iyashi to kouyou o issho ni mune ippai ni waraou ka
Oishii ryouri to furyuu ni shita tsudzumi o patto narashite
Yukaisa afureru youni koyoi wa utae ya minna no shuu
[Kasen] Tsukareta nara iyashi o
[Shokudaikiri] Kizutsuita nara teiri o
[Tsurumaru] Yakutou ni tsukaru no mo kokochi ga yoi darou
[Kasen] Miyage banashi o saa mochi yori
[Tsurumaru] Akiru made katari akasou
[Shokudaikiri] Sugite yuku isshun o kawaru kisetsu tachi o
[Kasen x Tsurumaru] Tanoshimou motto
[All] Miyabi na matsuri ni shoutai o bureikou mo warukunai
Akari o tomoshite junban ni o te o haishaku tataitara
Yasashii neiro to ensou ni shinon sae chotto sumasete
Ureshisa kanjiru youni koyoi wa odore ya minna no shuu
[Mikazuki] Yomosugara kasumi yuku aa
Utsusemi no yo ni mieru mono owaru saki de
Tsuki ni inoru ashita o kanade you kitto
[All] Suteki na utage ni shoutai o saijou kyuu no omote nashi
Iyashi to kouyou o issho ni mune ippai ni waraou ka
Oishii ryouri to furyuu ni shita tsudzumi o patto narashite
Yukaisa afureru youni
[Mikazuki] Koyoi wa utae ya minna no shuu
Kanji:
[三日月] 天(あめ)が下(した) 佇む星は 当て所(ど)なく
うたかたの旅愁の果てに 消ゆ
[燭台切] ようこそおいで さあ始めよう
[鶴丸] 驚きが 弾けて跳ねる
[歌仙] 風も歓迎して 好きに自由に空へ
[燭台切 x 鶴丸] 振舞おう どうぞ
[全] 素敵な宴に招待を 最上級のおもてなし
癒しと高揚を一緒に 胸いっぱいに笑おうか
美味しい料理と風流に 舌鼓をぱっと鳴らして
愉快さ溢れるように 今宵は 歌えや皆の衆
[歌仙] 疲れたなら癒しを
[燭台切] 傷ついたなら手入を
[鶴丸] 薬湯に浸かるのも 心地が良いだろう
[歌仙] 土産話を さあ持ち寄り
[鶴丸] 飽きるまで 語り明かそう
[燭台切] 過ぎてゆく一瞬を 変わる季節たちを
[歌仙 x 鶴丸] 楽しもう もっと
[全] 雅な祭に招待を 無礼講も悪くない
明かりを灯(とも)して順番に お手を拝借 叩いたら
優しい音色と演奏に 心音(しんおん)さえちょっと澄ませて
嬉しさ感じるように 今宵は 踊れや皆の衆
[三日月] 夜もすがら霞ゆく 嗚呼
空蝉(うつせみ)の 世に見えるもの 終わる先で
月に祈る明日を 奏でよう きっと
[全] 素敵な宴に招待を 最上級のおもてなし
癒しと高揚を一緒に 胸いっぱいに笑おうか
美味しい料理と風流に 舌鼓をぱっと鳴らして
愉快さ溢れるように
[三日月] 今宵は 歌えや皆の衆





No comments:
Post a Comment