Anime: Dr. Stone ドクターストーン
Artist: Rude-α
Type: First Ending
Romaji:
Maybe I don’t know what to do
Hurry up, my mind is on the moon
Flying up to where the wind blew
Tenohira ni afurete kuru
Jounetsu ga me wo samasu
Samayotteru dake no This World
Hitotsu dake hikaru kimi no Pure
Sabita naifu nanka ja sasenai
I am burning like a fire gone wild
Kokoro ni ya wo hanatareta shunkan
Matowaritsuku zatsuon ga hajiketa
Everything was different from that moment on
If I don’t try, I’ll never know
Naze, hana wa saku no darou?
Kimi no koe ga hibiku yo
Tell me why?
I just shouted to the sky
But you are no no no longer here, that’s right?
Ano hi bokura tashikameteta LIFE~
Hakanai yume to iwaretatte ii kara
Kizudarake no kyou kara sukui dasu yo
Monokuro no sekai de kimi ga nagashiteru
Namida wo ima mo tesaguri de sagashiteru
Ashita ni mukau tame ni ato nani wo
Ushinaeba hikari wa mieru kana?
When I looked up to the moon and the stars
Sono yokogao wo omoi ukabeta
Kodoku no naka ni noboru asahi
Mune no kodou mada kesanai youni
Naze, yoru wa kuru no darou?
Boku wa koe wo karasu yo
Show me why?
I am standing in the night
But you are no no longer here that’s right?
Ano hi bokura dakishimeteta LIFE~
Kimi no koe ga tashika ni kikoeru kara
Kizudarake ni nattemo sukui dasu yo
Don’t matter if you’re ready
I’m gonna find you
Though it might sound funny
I will do what I’ll do
Kitto mitsuke dasu yo
Tell me why?
I just shouted to the sky
But you are no no no longer here, that’s right?
Ano hi bokura tashikameteta LIFE~
Hakanai yume to iwaretatte ii kara
Kizudarake no kyou kara sukui dasu yo
Kanji:
Maybe I don't know what to do
Hurry up, my mind is on the moon
Flying up to where the wind blew
手のひらに溢れてくる
情熱が目を覚ます
彷徨っているだけのThis World
1つだけ光る君のPure
錆びたナイフなんかじゃ刺せない
I am burning like a fire gone wild
心に矢を放たれた瞬間
まとわりつく雑音が弾けた
Everything was different from that moment on
If I don't try , I'll never know
何故、花は咲くのだろう?
君の声が響くよ
Tell me why?
I just shouted to the sky
But you are no no no longer here, that's right?
あの日僕ら確かめてた LIFE
儚い夢と 言われたっていいから
傷だらけの今日から救い出すよ
モノクロの世界で君が流してる
涙を今も手探りで探してる
明日に向かう為にあと何を
失えば 光は見えるかな?
When I looked up to the moon and the stars
その横顔を思い浮かべた
孤独の中に昇る朝日
胸の鼓動まだ消さないように
何故、夜は来るのだろう?
僕は声を枯らすよ
Show me why?
I am standing in the night
But you are no no longer here that's right?
あの日僕ら抱きしめてたLIFE
君の声が 確かに聞こえるから
傷だらけになっても救い出すよ
Don't matter if you're ready
I'm gonna find you
Though it might sound funny
I will do what I'll do
きっと見つけ出すよ
Tell me why?
I just shouted to the sky
But you are no no no longer here, that's right?
あの日僕ら確かめてた LIFE
儚い夢と 言われたっていいから
傷だらけの今日から救い出すよ
English:
Maybe I don’t know what to do
Hurry up, my mind is on the moon
Flying up to where the wind blew
In my hands awakens
The passion overflowing
Just wandering through this world
Your one shining pure
Could never be pierced with a rusty knife
I am burning like a fire gone wild
The moment an arrow shot through my heart
The noise plaguing me was released
Everything was different from that moment on
If I don't try, I'll never know
"Why do flowers bloom?"
Your voice echoes
Tell me why
I just shouted to the sky
But you are no no longer here, that's right?
That day we confirmed that life
You can call it a fleeting dream if you want
But I'll save you from a wounded today
You're playing in a black and white world
I'm still searching for tears
What are you waiting for tomorrow?
Can you see the light if you lose it?
When I looked up to the moon and the stars
I thought of a profile
The rising sun in solitude
Don't erase the heartbeat yet
"Why is the night coming?"
I will tire my voice
Show me why I am standing in the night
But you are no no longer here that's right
The day that we hugged that life
I can certainly hear your voice
But I'll certainly save you from a wounded today
Don't matter if you're ready, I'm gonna find you
Though it might sound funny, I'll do what I'll do
I'm sure that you'll find it
Tell me why
I just shouted to the sky
But you are no no longer here, that's right?
That day we confirmed that life
You can call it a fleeting dream if you want
But I'll save you from a wounded today
Here is the video:


No comments:
Post a Comment